no one, nobody, none的用法區(qū)別
no one, nobody 與 none這幾個(gè)詞都可以表示否定,但在用法有區(qū)別。
1. no one和nobody的用法
no one 和 nobody 用法相同,兩者均只能指人,不能指物;用作主語(yǔ)時(shí),謂語(yǔ)動(dòng)詞一般用單數(shù)。如:
No one [Nobody] was hurt in the car crash. 這次車(chē)禍沒(méi)有人受傷。
No one was allowed to leave their post. 任何人都不得離開(kāi)崗位。
No one [Nobody] can solve all these problems. 沒(méi)人能解決嬌有這些問(wèn)題。
按傳統(tǒng)語(yǔ)法,兩者之后均不能接 of 短語(yǔ),盡管在現(xiàn)代英語(yǔ)中,尤其是在非正式文體中,有時(shí)也可后接 of 短語(yǔ),但學(xué)生還是以不用為宜。
2. none 的用法
(1) none 既可指人也可指物,其后通常接 of 短語(yǔ);用作主語(yǔ)時(shí),若指不可數(shù)名詞,謂語(yǔ)只能用單數(shù),若指可數(shù)名詞,則謂語(yǔ)可用單數(shù)(較正式)也可用復(fù)數(shù)(用于非正式文體,但更符合慣用法)。如:
None of us knew him. 我們誰(shuí)也不認(rèn)識(shí)他。
None of these soldiers is afraid of danger. 這些士兵們沒(méi)有一個(gè)害怕危險(xiǎn)。
None of this cheese is any good. 這奶酪一點(diǎn)兒也不好。
None of my friends is [are] interested. 我的朋友沒(méi)有一個(gè)感興趣。
(2) none 往往暗示有一定的范圍(這種范圍通常就表現(xiàn)在其后的 of 短語(yǔ)上),而 no one 或 nobody 則不暗示這種范圍。 體會(huì)下面的兩組對(duì)話:
A:Did any of your friends come to see you? 你的朋友當(dāng)中有誰(shuí)來(lái)看過(guò)你嗎?
B:None. 一個(gè)也沒(méi)來(lái)。
A:Did anyone come to see you? 有人來(lái)看過(guò)你嗎?
B:No one [Nobody]. 誰(shuí)也沒(méi)來(lái)。
(3) none 有時(shí)暗示一種數(shù)量,即指數(shù)量上“一個(gè)也沒(méi)有”,而 no one 或 nobody 則往往表示一種全面否定,即指“誰(shuí)都沒(méi)有”,所以在回答 how many 或 how much 的提問(wèn)時(shí),通常用 none,而在回答 who 的提問(wèn)時(shí),通常用 no one 或 nobody。體會(huì):
A:How many English books have you read? 你讀過(guò)多少本英文書(shū)?
B:None. 一本也沒(méi)讀。
A:How much money did you give her? 你給了她多少錢(qián)?
B:None. 一分也沒(méi)給。
A:Who went to see the film? 誰(shuí)去看電影了?
B:No one [Nobody]. 誰(shuí)也沒(méi)去。