Madox
常見例句
- MADOX: For God's sake, man - pull yourself together.
別胡思亂想了,振作些吧。 - Ford Madox Ford is an important English novelist in the early twentieth century.
福特·馬多克斯·福特是19世紀(jì)末20世紀(jì)初英國一位重要的作家,與英國現(xiàn)代主義小說的興起和發(fā)展有密切的關(guān)聯(lián)。 - The first segment of the novel appeared in Ford Madox Ford's transatlantic review in April 1924, as part of what Joyce called Work in Progress.
當(dāng)浪跡于意大利、奧地利、瑞士和法國之際,他繼續(xù)寫他青年時(shí)代的都柏林并回憶愛爾蘭人的聲音,但是他差不多忘記了正在革命的冶煉場里鍛造良心的愛爾蘭民族。 - Works by such writers as Conrad, Kipling, Isaac Babel, Kafka, James, Lawrence, Mann, Ford Madox Ford, Joyce, Woolf, Faulkner, and Nabokov.
例如康拉德、吉卜齡、伊薩克.巴別爾、卡夫卡、詹姆斯、勞倫斯、曼恩、福特.馬多克斯.福特、喬依斯、吳爾芙、??思{、納博可夫等作家的作品。 - Later in 1907, a book by the English writer Ford Madox Ford included a chapter titled “The Melting Pot,” which said Britain had been revitalize d by the influx of foreigners.
在隨后的1907年英國作家FordMadoxFord的一本書里有一章的標(biāo)題就叫“大熔爐”,其中描述了移居英國的外國人給英國帶來了活力。 - And even such late entries as the novelist Ford Madox Ford, who piled up miseries and misdeeds: bankruptcy, depression, incarceration, agoraphobia and infidelity (with his wife's sister, no less).
連英國小說家福特這樣百般愁苦潦落的后起之秀,也會(huì)入列:破產(chǎn)、憂郁癥、入獄、懼曠癥和不倫戀(不是和別人,竟是和他小姨子)。 返回 Madox