alters
常用用法
- alter常表示局部或表面的改變或變動,改變的范圍或程度較小,而本質(zhì)特性并未發(fā)生變化。
- alter可用作不及物動詞,也可用作及物動詞,用作及物動詞時,接名詞或代詞作賓語。 返回 alters
v. (動詞)
詞語辨析
- 這組詞的共同意思是“改變”“變化”。change和alter有時可以互換。例如:
- Whatever we do, we can't change〔alter〕 the facts.不管我們做什么,我們總不能改變事實。
- He has changed〔altered〕 a lot since I last saw him.自從上次見面到現(xiàn)在,他變了很多。
- The weather changes〔alters〕 almost daily.天氣差不多天天在變。
- 其區(qū)別是:
- 1.change在這幾個詞中是最普遍、最不正式的一個,可用于任何變化的過程,而不論變化的性質(zhì)和程度; alter指局部的、表面的、輕微的“改變”“改動”,修改后仍基本上保持原狀; alter和convert都指形式和用途上的局部微小改變; turn指徹底改變,以至面目全非,且常用于朝壞的方向改變; modify指限定在一定范圍內(nèi)的修改或修飾,以使之更完美; vary則指事物或其一部分暫時地或反復地變化,從而使事物各部分呈現(xiàn)不同外貌和特點。例如:
- When matter changes to a substance different from what it was, the change is a chemical change.當物質(zhì)變成和原來不同的物質(zhì)時,這種變化是化學變化。
- The plan is O.K. at large, but I suggest it be altered.該計劃總的來說是可以的,但我建議做進一步修改。
- Pressure varies directly with temperature and inversely with volume.壓力隨溫度成正比例變化,與容積成反比例變化。
- All the bank bill was converted into cash.所有的銀行票據(jù)都兌換成了現(xiàn)金。
- Those who were once for him have turned against him.那些原來支持他的人現(xiàn)在轉(zhuǎn)而反對他。
- The newspaper turned against the president.該報轉(zhuǎn)而攻擊總統(tǒng)。
- After he left the university, he became a teacher, but he later turned to translation.他大學畢業(yè)后當了教師,但后來轉(zhuǎn)向翻譯工作。
- 2.convert可指改變信仰,尤其是宗教信仰; modify指態(tài)度變溫和。例如:
- He has converted from Buddhism to Catholicism.他已放棄佛教改信天主教了。
- You'd better modify your tone.你最好緩和一下你的口氣。
- He will have to modify his views if he wants to be elected.他如果想當選,就得把觀點變得明朗些。
- 這些動詞均含有“變化,改變”之意。
- change指任何變化,完全改變,強調(diào)與原先的情況有明顯的不同。
- alter常指輕微的改變,強調(diào)基本上保持原物、原狀的情況下所進行的部分改變。
- vary暗示不規(guī)則或斷斷續(xù)續(xù)地變。
- convert指進行全部或局部改變以適應新的功能或用途。指信仰或態(tài)度時,強調(diào)較激烈、大的改變。
- modify強調(diào)起限定作用的變化或變更。指細小的變化,常含“緩和、降調(diào)”的意味。
- transform指人或物在形狀、外觀、形式、性質(zhì)等方面發(fā)生的徹底變化,失去原狀成為全新的東西。
- turn指外形、顏色、氣味、性質(zhì)等方面的變化,比change更通俗。 返回 alters