bilingual parallel corpus
基本解釋
- [計(jì)算機(jī)科學(xué)技術(shù)]雙語平行語料
英漢例句
- The bilingual corpus in this paper is LDC parallel texts in Hong Kong newspaper.
本文中所用的雙語語料是LDC的關(guān)于香港的雙語新聞報(bào)道。 - But the use of parallel corpus in bilingual dictionary-making has barely started, especially for Chinese-English dictionary-making.
對于雙語詞典的編纂來說,平行語料庫明顯優(yōu)于單語語料庫。 - However, access to a large-scale bilingual parallel corpus is not easy, the existing parallel corpora can not meet the actual needs in terms of the scale, timeliness and balance of the fields.
但是大規(guī)模雙語平行語料庫的獲取并不容易,現(xiàn)有的平行語料庫在規(guī)模、時(shí)效性和領(lǐng)域的平衡性等方面還不能滿足處理真實(shí)文本的實(shí)際需要。
雙語例句
專業(yè)釋義
- 雙語平行語料