cheerer
基本解釋
- n.歡呼;激勵(lì);愉快
- vt.鼓舞;加油;快活起來(lái)
- vi.歡呼;使振奮
詞源解說(shuō)
- 14世紀(jì)晚期進(jìn)入英語(yǔ),直接源自中古英語(yǔ)的chere,意為面目,高興,氣質(zhì),心情。
用法辨析
- cheer的基本意思是“大聲歡呼”,指有組織、有目的地喊出一些套話(如加油等),主要用于比賽時(shí)為參賽者鼓勁,也可用于對(duì)演出成功或重大節(jié)目的歡呼與慶祝。
- cheer引申可表示“鼓勵(lì)”“鼓舞”,指重新恢復(fù)其思想、精神、勇氣或體力; 和in連用時(shí)則可表示以喝彩、贊揚(yáng)或幫助等手段去激起更大的勇氣,直至最后的努力。
- cheer可用作不及物動(dòng)詞,也可用作及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),接名詞或代詞作賓語(yǔ),偶爾也可接以形容詞充當(dāng)補(bǔ)足語(yǔ)的復(fù)合賓語(yǔ)。
- cheer可用于被動(dòng)結(jié)構(gòu),常用by引起的短語(yǔ)表示動(dòng)作的主體。
- cheer作名詞的基本含義有二:一是愉快的情緒、高興的心理狀態(tài)或歡快的氣氛; 二是歡呼喝彩的舉動(dòng)或其聲音。cheer引申還可作“佳肴美酒”解。
- cheer所指的“歡呼”通常指大聲喊一些沒(méi)有什么意義的詞或某些真話,其目的一是“鼓勁”,二是“慶祝”,多用于比賽、演出成功或重大節(jié)日等場(chǎng)合。
- cheer作“歡呼,喝彩”解時(shí)是可數(shù)名詞; 作“振奮,歡欣”解時(shí)是不可數(shù)名詞。
v. (動(dòng)詞)
n. (名詞)
英漢例句
- When they saw us, they waved and cheered.
他們看到我們時(shí),又揮手又歡呼。 - The audience cheered him as he walked on stage.
當(dāng)他走上臺(tái)時(shí),觀眾向他歡呼。 - It cheered the old woman to have us visit her.
我們的訪問(wèn)使那老婦人十分高興。 - We cheered ourselves hoarse.
我們把嗓子都喊啞了。 - The President stood up to acknowledge the cheers of the crowd.
總統(tǒng)站起來(lái)向歡呼的人群致意。
用作動(dòng)詞 (v.)
用作不及物動(dòng)詞: S+~(+A)
用作及物動(dòng)詞: S+~+ n./pron.
It+~s/ed+ n./pron. +to- v
用作賓補(bǔ)動(dòng)詞: S+~+ n./pron. +(to be/as) n./adj.
用作名詞 (n.)
詞組短語(yǔ)
- cheer football team 為足球隊(duì)加油
- cheer the sick man 使病人欣慰
- cheer enthusiastically 熱情地歡呼
- cheer heartily 全身心地歡呼
- cheer incomparably 無(wú)比地歡呼
- cheer loudly 大聲歡呼