ended
常用用法
- end的基本意思是“最后部分”“末尾”,引申可表示“端”“盡頭”“梢”“終止”“死去”等。
- end還可作“目的”解,是可數(shù)名詞,說“達到目的”時??膳caccomplish, achieve, attain, compass, gain, obtain, reach, secure, win等動詞連用。end作“結(jié)局”“結(jié)果”解時可加不定冠詞。
- at one's end的意思是“在那里”,指說話人或?qū)Ψ剿诘?介詞at有時可省略。
- the end of sb 的意思是“令人受不了”。
- end的基本意思是“結(jié)束”,通常指某一發(fā)展過程的最終結(jié)束。
- end既可用作及物動詞,也可用作不及物動詞,在用作不及物動詞時,常常與介詞或副詞構(gòu)成短語; 用作及物動詞時,通常接名詞或代詞作賓語??捎糜诒粍咏Y(jié)構(gòu)。
- end后??山痈痹~以加強語氣。end up后可接“as+名詞”、形容詞、現(xiàn)在分詞、過去分詞和介詞短語。 返回 ended
n. (名詞)
v. (動詞)
詞語辨析
- 二者的意思不同,前者的意思是“不知道干什么”,后者的意思是“凌亂”。例如:
- He had finished college but hadn't found a job yet, so he was at a loose end.他念完大學后沒有找到工作,于是是閑著沒事干。
- Don't put all these books at loose ends.不要把這些書擺得雜亂無章。
- 這兩個短語都可表示“在最后”意思。其區(qū)別在于:
- 1.at the end多用于時間(如星期、年月、學期、季節(jié)等)或地點; 而in the end多用于某件事情,即“最后,終于,到頭來”。例如:
- Others were planning to go at the end of the term.其他人打算學期結(jié)束時去。
- I hope everything will turn out all right in the end.我希望最后一切結(jié)局圓滿。
- 2.in the end可單獨使用,而at the end通常須接of短語。
- 兩組短語的意思不同:前者的意思是“使之到頭”,后者的意思是“瀕于結(jié)束”。例如:
- We must bring an end to suffering and hunger in the world. 我們必須結(jié)束世界上的苦難和饑餓。
- The meeting came to an end late in the afternoon.會議開到傍晚才結(jié)束。
- 這兩者意思不同,前者的意思是“結(jié)束”,后者的意思是“不間斷地”“連續(xù)地”“豎著的”。例如:
- The book ends on 123.該書在123頁結(jié)束。
- The book ends on a happier tone.這本書以較為愉快的調(diào)子結(jié)尾。
- He sat there for hours on end.他連續(xù)幾個小時坐在那里。
- We had to stand the table on end to get it through the door.我們只能把桌子豎起來才能把它抬進門。
- 這三者都可表示“最后”。其區(qū)別在于:
- 1.in the end的意思是經(jīng)過許多變化、困難和捉摸不定的情況之后,某事才發(fā)生。例如:
- We made eight different plans for our holiday, but in the end we went to Harbin again .我們定了八種不同的度假方案,但是最后我們又一次去了哈爾濱。
- 2.at last指一個動作從發(fā)生一直延續(xù)到結(jié)束,意思是“終于”。例如:
- In spite of every obstacle, we arrived at last.沖破種種障礙,我們終于到達了。
- Her wish to be a doctor has come true at last.她想做一個醫(yī)生的愿望終于實現(xiàn)了。
- She felt joyful at the prospect of seeing him at last.她為終將看到他而感到欣喜。
- 3.finally在列舉事物時可以用來引出最后一項內(nèi)容,或者是直接放在動詞之前, in the end和at last則不能。例如:
- We need to increase productivity.We need to reduce unemployment.And finally, we need to make our exports competitive on world market.我們需要提高生產(chǎn)力,我們需 要降低失業(yè)率; 最后我們還需要使我們的出口商品在國際市場上具有競爭力。
- They finally cracked the defence and scored a goal.他們終于突破了防守,射進一球。
- 4.finally在主觀上有“等了好久才…”的含義。例如:
- After toying it three times, we finally managed to have a holiday in Greece.經(jīng)過三次延期之后,我們終于在希臘度了一次假。
- What by policy and (what by) force they finally liberated that town.部分用策略,部分用武力,他們終于解放了那個城鎮(zhèn)。
- 5.at last也在主觀上有“等了好久才…”的含義,但語氣上比finally強得多,且at last也可以作感嘆語。例如:
- When at last they found him, he was almost dead.當人們終于找到他時,他快死了。
- At last!Where the hell have you been?總算找到你了!你到底上哪去了?
- 這兩個短語意思不同,前者的意思是“非?!薄皹O其”,后者的意思是“大量的”“無限的”。例如:
- The book of yours amused me no end.我覺得你那本書十分有趣。
- It caused me no end of worry.這給我?guī)頍o窮的煩惱。
- 兩者的意思不同:前者的意思是“沒完沒了”,后者的意思是“毫無結(jié)果”。例如:
- I had trouble without end.我的麻煩沒完沒了。
- All their efforts came to no end.他們的一切努力付之東流。
- end只是一般性地說明結(jié)束時的情況,而end up起到加強語氣的效果,往往用來強調(diào)事物發(fā)展的最后結(jié)局。試比較:
- The delegation ended their visit to China on March 3.
- 代表團于3月3日結(jié)束對中國的訪問。
- Though friends for many years, the two lawyers finally ended up enemies.
- 雖然是多年老友,這兩個律師最后還 是成了冤家對頭。
- end with的意思是“以…告終”,后接名詞,而end by的意思是“以…(行動)來結(jié)束”,后接動名詞。試比較:
- The book ends with a brief summary.
- 這本書以一個簡要的歸納而結(jié)束。
- He ended by agreeing as might be expected of him.
- 他終于像人們所期望的那樣表示同意。
- 這組詞都有“結(jié)束”“完成”的意思。它們之間的區(qū)別是:conclude是比較正式的用語,常指達成協(xié)議,作出決定后正式“結(jié)束”,如正式的會議、事物等的結(jié)束。也有達到邏輯上的結(jié)論的含義。因此常用來表示結(jié)束一篇著作、一篇演說或議論; accomplish指堅持不懈地努力完成某項計劃或達到預期的目的; complete強調(diào)把未完成的東西或事情完成,有通過彌補某種欠缺使之成為完整之意; end指“停止”“結(jié)束”某一進程,但不強調(diào)是否已經(jīng)圓滿完成。常用來指旅行、講演、爭論、戰(zhàn)爭等結(jié)束或終止; finish強調(diào)完成自己所計劃要干的或所規(guī)定的事情或動作,并含有最后加以潤色,使之完美的意味。
- 這些名詞均有“目標、目的”之意。
- aim從本義“靶子”引申而來,側(cè)重比較具體而明確的目標,但常指短期目標。
- goal指經(jīng)過考慮和選擇,需經(jīng)堅持不懈的努力奮斗才能達到的最終目標。
- purpose普通用詞,既指以堅決、審慎的行動去達到的目的,又指心中渴望要實現(xiàn)的目標。
- end指心目中懷著的某種目的,強調(diào)結(jié)果而非過程。較正式用詞。
- target指射擊的靶,軍事攻擊目標。引申指被攻擊、批評或嘲笑的目標。
- object強調(diào)個人或需求而決定的目標、目的。
- objective與object基本同義,但語義更廣泛,指具體或很快能達到的目的,也可指軍事目標。書面用詞。
- 這些名詞均含有“中止,停止,休息”之意。
- break非正式用詞,指突然的或短時間的中止,如工作或活動期間短暫休息。
- rest指統(tǒng)稱的休息。
- pause指短暫的中斷或停止,含再進行下去的意味。
- interval指一出戲在幕與幕之間,音樂會上下串場之間或演出中預先安排的休息;也可泛指事件之間的一段時間。
- recess正式用詞,指業(yè)務活動或工作中短暫的或長時間的休息。
- cease正式用詞,側(cè)重逐漸結(jié)束某活動或狀態(tài),含永遠結(jié)束的意味。
- stop普通用詞,指迅速或突然中止某行為、活動或狀態(tài)。
- end多指“自然的結(jié)束”。
- 這些動詞均含有“停止”之意。
- cease指逐漸、徐徐中止某種狀態(tài)的存在。書面用詞。
- pause指暫時的、瞬間的停頓,隱含有再進行之意。
- stop指動作、運行、進展等被停下來,含突然、斷然的意味。
- halt側(cè)重突然地、決定性地終止、停止某一活動。
- quit指最終徹底停止某事,有時暗示遭到失敗或面臨挫折。
- end多指“自然的結(jié)束”。如:
- 這些動詞均含“結(jié)束,完成”之意。
- complete側(cè)重指完成預定的任務或使某事完善,補足缺少的部分等。
- finish與complete基本同義,著重圓滿地結(jié)束或完成已著手的事。
- end最普通用詞,著重事情的完成。也指某種活動因達到目的而自然結(jié)束或由于某種原因而突然中止。
- close普通用詞,著重行為的終止或結(jié)束,不強調(diào)其目的。
- conclude正式用詞,多指以某事或活動達到預期目的而告終。
- terminate強調(diào)有一個空間和時間的限度,屆時必須終止。書面語用詞。
- accomplish正式用詞,強調(diào)一個過程的完成;也可指依靠努力達到一定目的,或取得一定的結(jié)果。 返回 ended