fate
常見(jiàn)例句
- I don't believe in fate.
我不相信命運(yùn)。 - The company's fate is still uncertain.
這家公司的命運(yùn)不明朗。 - They met with a terrible fate.
他們的結(jié)局十分可怕。 - Those evil men met with a terrible fate.
那些壞人都罪有應(yīng)得。 - It was here that the Fates〔fates〕 laid him down.
命運(yùn)之神降臨到了他的頭上。 - They held his fate in the palms of their ancient hands.
他們這些老人將他的命運(yùn)掌握在手心里。 - The Casino, where she had often danced, had suffered a similar fate.
她經(jīng)常跳舞的賭場(chǎng)遭遇了相似的命運(yùn)。 - By a curious twist of fate, cricket was also my favourite sport.
讓人感到驚奇的是,板球碰巧也是我最喜歡的運(yùn)動(dòng)。 - They were unaware of the fate that was to befall them.
他們并不知道即將降臨到他們頭上的厄運(yùn)。 - By a strange quirk of fate they had booked into the same hotel.
真是天緣奇遇,他們住進(jìn)了同一家旅館。 - Took us quite a while to get here, didn't it? Talk about Fate moving in a mysterious way!
我們用了很長(zhǎng)時(shí)間才走到今天這步,是吧?這就叫命運(yùn)難測(cè)啊! - The Casino, where she had often danced, had suffered a similar fate.
她經(jīng)常跳舞的賭場(chǎng)遭遇了相似的命運(yùn)。 - He felt as though he were in the grip of Fate and had no volition of his own.
他感覺(jué)自己好像被命運(yùn)掌控,毫無(wú)自主選擇的余地。 - They are concerned for the fate of the forest and the Indians who dwell in it.
他們?yōu)檫@片森林及居住于其中的印第安人的命運(yùn)而擔(dān)心。 - A quick divorce can be succeeded by a much longer — and more agonising — period of haggling over the fate of the family.
閃電式離婚后可能緊接著就是一段在家庭命運(yùn)上互相糾結(jié)的更加漫長(zhǎng)、更加痛苦的時(shí)期。 - The fate of a project which could revolutionise the use of computers in hospitals hangs in the balance.
可能給醫(yī)院的計(jì)算機(jī)使用帶來(lái)革命的項(xiàng)目仍然前途未明。 - To be cast out from civilization was the worst fate that could possibly befall me.
被文明社會(huì)拋棄是可能降臨在我身上的最悲慘的命運(yùn)。 - By a curious twist of fate, cricket was also my favourite sport.
讓人感到驚奇的是,板球碰巧也是我最喜歡的運(yùn)動(dòng)。 - The divorce would be granted when more important problems, notably the fate of the children, had been decided.
更為重要的問(wèn)題,尤其是孩子的問(wèn)題得到解決后,離婚會(huì)獲批準(zhǔn)。 - The fate of many British designers calls to mind the fable of the tortoise and the hare.
許多英國(guó)設(shè)計(jì)師的命運(yùn)令人想起了龜兔賽跑的故事。 - He seems for a moment to be again holding the fate of the country in his hands.
他似乎在一瞬間又一次將國(guó)家的命運(yùn)握在了手中。 - I don't believe in fate.
我不相信命運(yùn). - She sighed over her unhappy fate.
她悲嘆自己不幸的命運(yùn). - Sir John Smith baronet abandoned his son to his fate.
約翰·史密斯爵士遺棄了兒子,任其受命運(yùn)擺布. - The former manager of the company repined against his cruel fate.
公司前經(jīng)理怨嘆命運(yùn)對(duì)他太殘酷. - He abandoned his daughter to her fate.
他遺棄了女兒,任其受命運(yùn)擺布. - She wept her sad fate.
她為她的悲慘命運(yùn)而哭泣. - He secretly hoped that fate would intervene and save him having to meet her.
他暗自希望命運(yùn)幫他一把,別讓他碰見(jiàn)她. - He wept over his sad fate.
他為他的悲慘命運(yùn)而哭泣. - Every man has a share of responsibility for the fate of his country.
國(guó)家興亡,匹夫有責(zé). - They ascribed their disaster to an unkind fate.
他們把他們的災(zāi)難歸于命不好. - So we're together again. It must be fate.
咱倆又在一起了, 真是有緣分. - He does not believe in fate.
他不相信命運(yùn). - She has resigned herself to fate.
她已經(jīng)聽(tīng)天由命了. - Must they reconcile themselves to their fate?
難道他們甘心忍受這種命運(yùn) 嗎 ? - There's no escape from one's fate.
在劫難逃. - They are digging their own graves, and they have no right to blame fate or other people.
自家掘坑自家埋, 怨天尤人全是錯(cuò)誤的. - I wanted to go to India in June, but fate decided otherwise.
我本想六月去印度, 但天意難遂我愿. - Is it a coincidence, it is an inevitable, perhaps this is God willing, is the fate!
這是否是一種偶然, 卻又是一種必然, 這也許就是天意, 就是緣分吧! - I hoped to become a doctor, but fate had decided otherwise.
我本想當(dāng)一個(gè)醫(yī)生, 但天意使我不能如愿. - The fate of the three men is unknown.
這三個(gè)人命運(yùn)未卜。 - They held his fate in the palms of their ancient hands.
他們這些老人將他的命運(yùn)掌握在手心里。 - The Russian Parliament will hold a special session later this month to decide his fate.
俄羅斯議會(huì)本月晚些時(shí)候?qū)⑴e行特別會(huì)議決定他的命運(yùn)。 - The fate line begins close to the wrist.
命運(yùn)線始于接近手腕的地方。 - Took us quite a while to get here, didn't it? Talk about Fate moving in a mysterious way!
我們用了很長(zhǎng)時(shí)間才走到今天這步,是吧?這就叫命運(yùn)難測(cè)??! - The Casino, where she had often danced, had suffered a similar fate.
她經(jīng)常跳舞的賭場(chǎng)遭遇了相似的命運(yùn)。 - Their fate is still in the melting pot.
他們的命運(yùn)仍然難以預(yù)料。 - He felt as though he were in the grip of Fate and had no volition of his own.
他感覺(jué)自己好像被命運(yùn)掌控,毫無(wú)自主選擇的余地。 - By a tantalising quirk of fate, the pair have been drawn to meet in the first round of the championship.
仿佛是命運(yùn)的捉弄,這對(duì)選手在錦標(biāo)賽第一輪比賽中就狹路相逢。 - They are concerned for the fate of the forest and the Indians who dwell in it.
他們?yōu)檫@片森林及居住于其中的印第安人的命運(yùn)而擔(dān)心。 - A quick divorce can be succeeded by a much longer — and more agonising — period of haggling over the fate of the family.
閃電式離婚后可能緊接著就是一段在家庭命運(yùn)上互相糾結(jié)的更加漫長(zhǎng)、更加痛苦的時(shí)期。 - To be cast out from civilization was the worst fate that could possibly befall me.
被文明社會(huì)拋棄是可能降臨在我身上的最悲慘的命運(yùn)。 - The fate of many British designers calls to mind the fable of the tortoise and the hare.
許多英國(guó)設(shè)計(jì)師的命運(yùn)令人想起了龜兔賽跑的故事。 - He seems for a moment to be again holding the fate of the country in his hands.
他似乎在一瞬間又一次將國(guó)家的命運(yùn)握在了手中。 - I don't believe in fate.
我不相信命運(yùn). - She sighed over her unhappy fate.
她悲嘆自己不幸的命運(yùn). - Sir John Smith baronet abandoned his son to his fate.
約翰·史密斯爵士遺棄了兒子,任其受命運(yùn)擺布. - The former manager of the company repined against his cruel fate.
公司前經(jīng)理怨嘆命運(yùn)對(duì)他太殘酷. - Fate dealt him a cruel blow.
命運(yùn)給他以慘痛的打擊. - He abandoned his daughter to her fate.
他遺棄了女兒,任其受命運(yùn)擺布. - She wept her sad fate.
她為她的悲慘命運(yùn)而哭泣. - He secretly hoped that fate would intervene and save him having to meet her.
他暗自希望命運(yùn)幫他一把,別讓他碰見(jiàn)她. - Fate has willed it otherwise.
命運(yùn)偏不如此安排. - He wept over his sad fate.
他為他的悲慘命運(yùn)而哭泣. - Your future is bound up with the fate of your motherland.
你的前途同祖國(guó)的命運(yùn)緊密相聯(lián). - He does not believe in fate.
他不相信命運(yùn). - It will share the fate of its predecessor.
它將遭受與前者同樣的命運(yùn). - Must they reconcile themselves to their fate?
難道他們甘心忍受這種命運(yùn) 嗎 ? - Fate bilked their hopes.
命運(yùn)使他們的希望落空. 返回 fate