heaven
常用用法
- heaven與earth(地)或hell(地獄)相對(duì),基本意思是“天國(guó),天堂”,也可指“上帝”或“老天爺”。
- 在文學(xué)語(yǔ)言中, heaven可以指“天空”,常用復(fù)數(shù)形式heavens,其前通常有定冠詞the,如果其前有修飾語(yǔ),也可用單數(shù)形式并加不定冠詞a; 作“天堂,天國(guó)”解時(shí),其前不加冠詞; 作“上帝,老天爺”解時(shí),首字母通常大寫(xiě),其前一般也不加冠詞; 作“極為愉快的事”解是不可數(shù)名詞,作“極為愉快的地方”解是可數(shù)名詞。
- heaven有時(shí)可單獨(dú)使用或與某一修飾詞、動(dòng)詞或介詞一起使用表示感嘆、賭咒或加強(qiáng)語(yǔ)氣,前面一般不加定冠詞the,首字母可大寫(xiě),也可不大寫(xiě)。 返回 heaven
n. (名詞)
詞語(yǔ)辨析
- 這組詞都有“天”的意思,它們之間的區(qū)別是:heaven指與earth(地)或hell(地獄)相對(duì)的“天國(guó),天堂”,也可以指“天空”,常用復(fù)數(shù)形式heavens; sky意思是“天空”,指廣闊的天空或某一地區(qū)的“上空,云端”,在文學(xué)語(yǔ)言中,有時(shí)也用復(fù)數(shù)形式skies; space作“空間,太空”講,是普通用語(yǔ),強(qiáng)調(diào)空間概念; universe的意思是“宇宙,全世界,天地萬(wàn)物”,強(qiáng)調(diào)物質(zhì)概念。例如:
- There were no clouds in the sky.天上沒(méi)有云。
- Which dares to make sun and moon shine in new skies.為有犧牲多壯志,敢教日月?lián)Q新天。
- The earth moves through space.地球在太空運(yùn)行。
- Tess was conscious of neither time nor space.苔絲既沒(méi)有意識(shí)到時(shí)間又沒(méi)有意識(shí)到空間。
- Our world is but small part of the universe.我們的地球只不過(guò)是宇宙的一小部分。
- They thought the earth was the centre of the universe.他們認(rèn)為地球是宇宙的中心。 返回 heaven