sportfully
常用用法
- sport的基本意思是“運(yùn)動”,引申可作“娛樂,消遣,游戲”解,既可用作可數(shù)名詞,也可用作不可數(shù)名詞,英式英語多用sport,美式英語多用sports,表示“某項(xiàng)運(yùn)動”時(shí),其前可加不定冠詞a。
- sport作“運(yùn)動會”解時(shí),常用復(fù)數(shù)形式。
- sport 作“嘲笑〔捉弄〕的對象”解,是不可數(shù)名詞,其前多加定冠詞。
- sport作“胸懷寬廣的人,好心的人,膽大的人”解,是可數(shù)名詞。
- sport在句中可用作定語修飾其他名詞。 返回 sportfully
n. (名詞)
詞語辨析
- 這組詞的共同意思是“運(yùn)動,競技,比賽”。其區(qū)別在于:
- 1.sport一般指體力運(yùn)動,如爬山、滑水、釣魚等; game指常有一定的規(guī)則,而且決定勝負(fù)的腦力或體力勞動的“競技”; match多指網(wǎng)球、足球、高爾夫球等運(yùn)動項(xiàng)目的比賽,常用在英國; play泛指無目的或結(jié)果的消遣或娛樂活動; tournament指通過不同級別的比賽而奪魁的體育項(xiàng)目“比賽”“錦標(biāo)賽”“聯(lián)賽”。例如:
- Swimming, fishing and horse racing are his favorite sports.游泳、釣魚和賽馬是他最喜歡的運(yùn)動。
- The golf match will be held tomorrow morning.明天上午舉行高爾夫球賽。
- Which side won the football game yesterday?昨天的足球賽哪一隊(duì)贏了?
- He is fond of play.他喜歡玩。
- The International Table Tennis Friendship Invitational Tournament will be held in China this year.今年的國際乒乓球友誼邀請賽將在中國舉行。
- 2.sport和game既可指室內(nèi)也可指室外的活動; match和tournament一般指室外活動。
- 3.網(wǎng)球賽一局稱game,加起來稱為match。
- 這些名詞均有“體育運(yùn)動”之意。
- athletics集合名詞,常指需要體力與技術(shù)的sports與games,特指跳高、跑等競技項(xiàng)目。
- sport含義比athletics廣泛,指各種形式的體育運(yùn)動,尤指戶外的如游泳、釣魚、劃船、登山等運(yùn)動。
- game主要指決定勝負(fù)的游戲、比賽,通常有一定的規(guī)則,參加者必須遵守,如籃球、足球等。也作“運(yùn)動會”解。 返回 sportfully