sums
常用用法
- sum作名詞是“算術(shù),總和”的意思,轉(zhuǎn)化為動詞作“總結(jié),合計”解,一般指為了對某一事物有個大概的了解而用數(shù)字等方式對其進(jìn)行統(tǒng)計,從而得出結(jié)論,強調(diào)結(jié)果而不強調(diào)方法。
- sum可用作不及物動詞,也可用作及物動詞,常與up連用,表示合并成一新的整體以產(chǎn)生一種單一而有力的效果。
- sum的過去式和過去分詞均為summed。 返回 sums
v. (動詞)
詞語辨析
- 這組詞的共同意思是“總數(shù)、總合”。其區(qū)別是:
- aggregate指把數(shù)目的各個部分加在一起;amount指累積的結(jié)果;number指數(shù)字或東西相加所得的總數(shù);sum指最后的總結(jié)果,表示截至現(xiàn)在的總數(shù), 還有增加的可能;total和whole都指合計的結(jié)果的全體,total常指大的數(shù)量,whole也含有各部分總和的意味。quantity主要表示物質(zhì)的量。
- adj.
- [' ɡrIɡ?t]
- 這四個詞(組)都可表示“相加(數(shù)字)”。其區(qū)別在于:
- 1.total強調(diào)計算的結(jié)果,為非正式用語,多用于口語中。
- 2.sum up強調(diào)計算的總數(shù),常用于抽象意義,意思是“總結(jié)”“概括”。例如:
- Many members spoke at the meeting, and finally the chairman summed up the discussion.許多成員在會上發(fā)了言,最后主席總結(jié)了這次討論。
- You have only 100 words in which to sum up his speech.你只能用100字來概括他的講話。
- 3.figure常用于計算費用。例如:
- I figured in our train tickets but forgot the bus fares.我把火車票算進(jìn)去卻把公共汽車費忘了。
- 4.add是普通用語,也是科技用語,主要指運用算術(shù)中的加法運算,即求出一系列數(shù)字或數(shù)量之和,廣義則指把一物“加入”或“添加”到另一物中以“增加”原物的重量、規(guī)模、總量或重要性。例如:
- The little girl doesn't know how to add yet.這小女孩還不懂如何做加法。
- If the tea is too strong, add some hot water. 要是茶太濃,可加點開水。
- 這組詞語的共同意思是“概括”。其區(qū)別在于前者強調(diào)“壓縮”,后者則強調(diào)“合計”。
- 這些名詞均有“總數(shù)、總量”之意。
- quantity書面用詞,指事物的總量和總數(shù)量,側(cè)重大批計量,含準(zhǔn)確測量的意味。
- amount普通用詞,與quantity近義,但強調(diào)整體,指把所有數(shù)量、重量及度量歸并在一起得出的總數(shù)。
- number普通用詞,指人或物的數(shù)目,強調(diào)數(shù)的概念。
- sum普通用詞,指簡單加算的結(jié)果。
- 這些名詞均有“總數(shù)、全體”之意。
- total指總量之大,強調(diào)每一構(gòu)成部分或成分均被計算在內(nèi)。
- sum指兩個或更多的數(shù)目相加的總和。
- whole著重其中沒有部分或成分被忽略不計。 返回 sums