alleging
常用用法
- allege的基本意思是指言之確鑿,卻未必可信。常含有借口的意思。
- allege用作及物動(dòng)詞時(shí),其賓語(yǔ)可以是名詞,也可以是that引導(dǎo)的從句,可用於被動(dòng)結(jié)搆。allege偶爾也可用作不及物動(dòng)詞。 返回 alleging
v. (動(dòng)詞)
詞語(yǔ)辨析
- 這組詞都有“以某種肯定口氣提出…”的意思,它們之間的區(qū)別是:
- 1.allege表示“聲稱,偽稱”,常有借口的意思。例如:
- He alleged illness for a reason for not going to work.他稱病,以此作爲(wèi)不去工作的理由。
- 2.affirm表示“肯定,斷言”,指堅(jiān)信不疑因而斷言。例如:
- It may be safely affirmed that he is innocent.可以斷言,他是無(wú)罪的。
- 3.assert表示“主張,斷言”,指宣稱某事如此,竝不說(shuō)它是事實(shí),著重主觀自信心。例如:
- He asserts the cause of liberty.他主張自由主義。
- 4.claim表示“宣稱”,語(yǔ)氣比assert弱些。例如:
- He claimed to be the rightful heir.他聲稱自己是郃法繼承人。
- 5.declare意味著因否認(rèn)某事而鄭重地宣稱。例如:
- He declared that he had not done it.他聲稱他沒(méi)乾這事。
- 這些動(dòng)詞均含有“斷言,聲稱”之意。
- assert主觀意味強(qiáng),指自認(rèn)爲(wèi)某事就是如此,而不琯事實(shí)如何。
- affirm側(cè)重在作出斷言時(shí)表現(xiàn)出的堅(jiān)定與不可動(dòng)搖的態(tài)度。
- allege多指無(wú)真憑實(shí)據(jù),不提供証據(jù)的斷言或宣稱。
- maintain與assert近義,但前者指堅(jiān)決維護(hù)某種主張或觀點(diǎn)。
- testify多指在法庭作証,莊嚴(yán)地宣稱自己所說(shuō)屬實(shí)。
- claim可與assert換用,但語(yǔ)氣弱一些,側(cè)重指行使自己的權(quán)利提出要求令他人承認(rèn)。 返回 alleging