goodbye
常用用法
- 英國(guó)人常用goodbye,美國(guó)人常用goodby。是人們隨時(shí)分手,而且在一段時(shí)間內(nèi)不再見麪時(shí)的告別用語(yǔ)。
- “說再見”英國(guó)人和多數(shù)美國(guó)人說say goodbye。注意也有少數(shù)美國(guó)人說tell goodby。 返回 goodbye
n. (名詞)
詞語(yǔ)辨析
- goodbye, farewell, so long, bye-bye和cheerio都有“再見”的意思。其區(qū)別是:
- goodbye用於暫別的場(chǎng)郃; cheerio常用於英國(guó)口語(yǔ)中,表示暫時(shí)的再見,有時(shí)也用在打招呼中; farewell用於親友遠(yuǎn)行,在短時(shí)期內(nèi)不能再見麪,屬正式用語(yǔ); bye-bye是俗語(yǔ),常爲(wèi)兒童所用; so long是非正式美式英語(yǔ),多用在熟人或親友之間,但英國(guó)人幾乎不用。例如:
- After talking for a moment, they said cheerio to each other.談了一會(huì)兒,他們互道再見。
- “Cheerio!You are here!”“好哇!你在這兒啊!”
- “Bye-bye,Mum!”the boy said to his mother.“再見,媽媽!”孩子對(duì)母親說道。
- Farewell!I hope we'll meet again soon.再見!我希望我們很快能見麪。
- So long, everybody!各位再見! 返回 goodbye