linguistic features of translation
基本解釋
- [語言學]繙譯語言特征
英漢例句
- Domestic research on the subject is underway, however, with its focus largely concentrated on linguistic features, analyzing of mistakes in translation.
以往相關研究主要集中在公示語的各種特點,對現(xiàn)有公示語的錯誤分析等方麪。 - Domestic research on the subject is underway, however, with its focus largely concentrated on linguistic features and translation strategies of English news headlines.
國內這一領域的研究已有所起步,但焦點多集中在對英語新聞標題特點和繙譯技巧的探討方麪。 - The research results fall into the following three levels:at the linguistic level, Lin adopts the transliteration and the literal translation to reproduce the linguistic features of the source text;
研究發(fā)現(xiàn),在語言層麪,林太乙採用音譯與直譯的方法,努力再現(xiàn)源語文本的語言特征;
雙語例句
專業(yè)釋義
- 繙譯語言特征