reconcile
音標(biāo)發(fā)音
- 英式音標(biāo) ['rek?nsa?l?rek?nsa?l'rek(?)nsa?l]
- 美式音標(biāo) [?r?k?n?sa?l]
- 國際音標(biāo) ['rek?nsail]
- 英式發(fā)音
- 美式發(fā)音
基本解釋
- vt. 使一致;使和解;調(diào)停,調(diào)解;使順從
詞根記憶
- re + concile(看作council,委員會(huì))→召開委員會(huì)→使協(xié)調(diào);使和解
- re + concile(看作council,委員會(huì))→請(qǐng)求委員會(huì)來調(diào)解→調(diào)解
- re(再次) + con(共同) + cile→重新廻到原來的關(guān)系→和解
- re + concile(看作council委員會(huì))→召開委員會(huì)→調(diào)停,調(diào)解
同根派生
- adj性質(zhì)的同根詞
- reconcilable:不矛盾的;可和解的;可調(diào)和的。
- n性質(zhì)的同根詞
- reconciliation:和解;調(diào)和;和諧;甘願(yuàn)。
用法辨析
- reconcile的基本意思是“使一致”,可指兩事物一致,也可指一事物與另一事物協(xié)調(diào)一致,即認(rèn)識(shí)到不和諧的事物具有基本的協(xié)調(diào)性和一致性。引申?duì)?wèi)“適應(yīng)”。
- reconcile是及物動(dòng)詞,接名詞、代詞作賓語,可用於被動(dòng)結(jié)搆。
- reconcile oneself to表示“使自己適應(yīng)竝準(zhǔn)備接受不好的事物”,有忍受和屈從的含義。to是介詞,其後衹能接名詞或動(dòng)名詞。
v. (動(dòng)詞)
英漢例句
- The teacher had to reconcile disputes among her pupils.
教師須調(diào)節(jié)好學(xué)生中的糾紛。
用作動(dòng)詞 (v.)
用作及物動(dòng)詞: S+~+ n./pron.
詞組短語
- reconcile accounts 查賬;核對(duì)賬目
- reconcile differences 調(diào)解分歧
- reconcile disputes 調(diào)解糾紛
- reconcile these two aims 調(diào)和這兩種目標(biāo)
- reconcile work and rest 勞逸結(jié)郃
- reconcile briefly 暫時(shí)調(diào)和
用作動(dòng)詞 (v.)
~+名詞
~+副詞
英英字典
- to find a way in which two situations or beliefs that are opposed to each other can agree and exist together
- If you reconcile two beliefs, facts, or demands that seem to be opposed or completely different, you find a way in which they can both be true or both be successful.
- If you are reconciled with someone, you become friendly with them again after a quarrel or disagreement.
- If you reconcile two people, you make them become friends again after a quarrel or disagreement.
- If you reconcile yourself to an unpleasant situation, you accept it, although it does not make you happy to do so.
- reconciled
劍橋英英字典
柯林斯英英字典
專業(yè)釋義
- 調(diào)和
The scarcity of judicial resources and the public’s unlimited demand for it are always one pair of contradictions which is difficult to reconcile.
司法資源的稀缺性與民衆(zhòng)對(duì)司法資源需求的無限性之間始終是一對(duì)難以調(diào)和的矛盾。文學(xué)
- 調(diào)和
Therefore need for a third impulse to reconcile the two .
因此,需要有第三種沖動(dòng)來對(duì)二者進(jìn)行調(diào)和。經(jīng)濟(jì)學(xué)
- 調(diào)節(jié);核對(duì):
- 調(diào)解