simmer
常見例句
- Simmer is a kind of cooking method.
燉是烹調(diào)的一種方法。 - The soup was left to simmer.
湯放在火上慢慢煮。 - The meat has been simmered for one hour.
肉已經(jīng)燉了一小時(shí)了。 - To reconstitute dried tomatoes, simmer in plain water until they are tender.
要泡開西紅柿乾,需要將其放在清水中用文火燉,直到它們變軟。 - Simmer until mixture reduces.
用小火煮到湯汁收濃。 - Simmer the sauce gently for 10 minutes.
把調(diào)味汁用文火燉10分鍾。 - Simmer the sauce gently for 10 minutes.
把調(diào)味汁用文火燉10分鍾。 - Uncover the pan and let the soup simmer.
揭開鍋蓋,讓湯再慢火煨一下。 - Put on a pan of water to simmer and gently poach the eggs.
放一鍋水,用文火煮荷包蛋。 - Simmer until mixture reduces.
用小火煮到湯汁收濃。 - To reconstitute dried tomatoes, simmer in plain water until they are tender.
要泡開西紅柿乾,需要將其放在清水中用文火燉,直到它們變軟。 - There's a great deal of suspicion and fear, and it's hard to say when all of this will simmer down.
人們疑心重重,惶恐不安,很難說這一切什麼時(shí)候會(huì)平息下來。 - Combine the stock, whole onion and peppercorns in a pan and bring to a simmer.
將高湯、一整頭洋蔥和衚椒粒一起放在平底鍋裡,開小火燉。 - Simmer over a very low flame until the rice is cooked to your liking.
用小火燜,直至把米飯燜到郃你口味的程度。 - The soup was left to simmer.
湯放在火上慢慢煮. - Bring the potatoes to a simmer.
將土豆微燉一會(huì)兒. - Allow the soup to simmer gently for ten minutes.
把湯小火煨上10分鍾. - Let the soup simmer.
讓湯在文火上煨著. - I will talk with you after simmer down.
等你平靜下來後,我再找你談一談吧. - Let the soup simmer a while longer.
用溫火煮湯煮久一點(diǎn)兒. - Add chicken stock and bring to a boil. Simmer until mushrooms are soft.
加入雞湯煮滾, 再略煮至蘑菇軟身. - Let the broth simmer down to a rich stock.
讓肉湯熬成濃汁吧. - She simmer for a minute or two , then begin shout uncontrollably.
她強(qiáng)忍了一兩分鍾, 然後情不自禁地大叫起來. - Add stock and bouquet garni, simmer for 20 minutes until the vegetable is very soft.
注入雞湯,放入香草束, 熬煮20分鍾至蔬菜十分軟身. - To cure halitosis, add litchi to congee and simmer.
要治口臭癥, 荔枝與粥燉. - Simmer the stew for an hour.
用文火把菜燉一小時(shí). - Reduce heat; cover and simmer for 20 minutes or until chicken juices run clear.
減小火, 蓋蓋煮20分鍾或雞腿已經(jīng)不出血水. - The stew remained at a simmer for hours.
那鍋燉菜燉了好幾小時(shí). - He has a low Boiling point and was Beginning to simmer.
他極易發(fā)火,此時(shí)又忍不住要發(fā)作了. - I think the trip can give me time to simmer down.
我想這次旅行會(huì)給我時(shí)間冷靜一段時(shí)間. - Let the soup simmer ( for ) a few minutes.
讓湯再煮幾分鍾. - Reduce heat ; cover and simmer for about 15 minutes or until potatoes are just tender.
滾後收細(xì)火?蓋上及繼續(xù)煮多15分或至馬鈴薯剛好“霖”了. - Simmer for 20 minutes, add in brown sugar, salt and pepper to taste.
燜煮約20分鍾後, 加入黃糖 、 鹽和衚椒粉調(diào)味. - Okay everyone, simmer down. Time to start our lesson.
好了各位, 安靜些, 該上課了. - Discontent simmered and then came to a head with the nationalist protests.
不滿情緒一直在醞釀著,後來隨著民族主義者的抗議而達(dá)到了高. - The scandal boiled over at length after it had been simmering for a long time.
那件醜聞醞釀了好久之後終於敗露了. - Let your thoughts simmer as you go for a long walk.
那就散步久一些,讓你的思維好好醞釀一下吧. - The simmering frustration erupted into riots.
醞釀已久的挫敗感爆發(fā)出來,引發(fā)騷亂. - That scandal boiled over at length after it had been simmering for a long time.
那件醜聞醞釀了好久之後終於爆發(fā)出來了. 返回 simmer