suzerainty
基本解釋
- n.宗主權(quán);領(lǐng)主的地位
英漢例句
- Parity treaties between equals, but suzerainty treaties are between a suzerain, who has a position obviously of power and authority, and a vassal.
平等條約中雙方的地位是對(duì)等的,但是領(lǐng)主條約,是在一個(gè)掌握實(shí)權(quán)的領(lǐng)主,和奴隸之間的。 - Why does it matter that Israel understands its relationship with God, and uses the covenant as a vehicle for expressing its relationship with God, the vehicle of the suzerainty treaty?
這對(duì)猶太人理解他與上帝的關(guān)系,和用契約作爲(wèi)一個(gè)媒介,闡釋他與上帝之間的關(guān)系,對(duì)這個(gè)領(lǐng)主條約,有什麼意義呢? - As the era unfolded, larger more powerful states annexed or claimed suzerainty over smaller ones.
隨著時(shí)代的發(fā)展,更大的更強(qiáng)大的國(guó)家吞竝或聲稱(chēng)宗主國(guó)對(duì)較小的。
blog.sina.com.cn - Why does it matter that Israel understands its relationship with God, and uses the covenant as a vehicle for expressing its relationship with God, the vehicle of the suzerainty treaty?
這對(duì)猶太人理解他與上帝的關(guān)系,和用契約作爲(wèi)一個(gè)媒介,闡釋他與上帝之間的關(guān)系,對(duì)這個(gè)領(lǐng)主條約,有什麼意義呢?
耶魯公開(kāi)課 - 舊約導(dǎo)論課程節(jié)選 - First, the historical prologue that's so central to the suzerainty treaty, grounds the obligations of Israel to Yahweh in the history of his acts on her behalf.
第一點(diǎn),歷史開(kāi)場(chǎng)白在領(lǐng)主契約中,是必不可少的,槼定了猶太人,對(duì)上帝需要履行的義務(wù)。
耶魯公開(kāi)課 - 舊約導(dǎo)論課程節(jié)選 - Parity treaties between equals, but suzerainty treaties are between a suzerain, who has a position obviously of power and authority, and a vassal.
平等條約中雙方的地位是對(duì)等的,但是領(lǐng)主條約,是在一個(gè)掌握實(shí)權(quán)的領(lǐng)主,和奴隸之間的。
耶魯公開(kāi)課 - 舊約導(dǎo)論課程節(jié)選 - Commentators at the time wondered why Zog had not accepted Italian suzerainty and kept his throne.
ECONOMIST: Queen Geraldine of Albania
雙語(yǔ)例句
原聲例句
權(quán)威例句
詞組短語(yǔ)
- suzerainty y 宗主權(quán)
- suzerainty treaties 宗主條約
- Suzerainty treaty 宗主條約
- suzerainty state 完主國(guó)
- suzerainty -vassalage 宗藩觀唸
短語(yǔ)
英英字典
- the right of a country to partly control another
- the position, power, or dignity of a suzerain
劍橋英英字典
柯林斯英英字典
專(zhuān)業(yè)釋義
- 宗主權(quán)
There includes three parts in the text:Part I narrates the origin of "China’s suzerainty over Tibet" and points out its effects on "Tibet Issue".
正文共分三部分: 第一部分:介紹了“中國(guó)對(duì)西藏之宗主權(quán)”論的由來(lái),指出其理論誤區(qū)及其影響一它成爲(wèi)後來(lái)有關(guān)“西藏問(wèn)題”種種謬論的依據(jù)。法學(xué)
- 宗主權(quán)