現(xiàn)在分詞的被動式
一、概念理解
現(xiàn)在分詞的被動式可根據(jù)英語被動語態(tài)推出——將被動語態(tài)“be+過去分詞”中的助動詞be改為現(xiàn)在分詞being即可,即改為“being+過去分詞”,如being taken, being given, being found, being studied等。
二、用法說明
當我們要表示一個被動動作時,現(xiàn)在分詞就用被動形式。該結(jié)構(gòu)主要用于表示正在進行的被動動作。從意義上看,現(xiàn)在分詞的被動式具備“現(xiàn)在進行時”和“被動語態(tài)”兩個特點,即既具有進行的意味,同時又具有被動意味。如:
The building being repaired is our library. 正在維修的那座樓是我們的圖書館。
句中用作定語的being repaired有兩層意思:一是指圖書館“正在修建”,二是指圖書館是“被修建”,而不是自動地自己建。
I saw the man being taken away by the police. 我看到那個人正被警察帶走。
句中的being taken away也有兩層意思:一是指當時警察帶走那個人一事正在發(fā)生,二是指那個人是被警察帶走的,而不是自己走的。
三、現(xiàn)在分詞的完成被動式
由于現(xiàn)在分詞有一般式和完成式兩種形式,如taking為一般式,having taken為完成式。我們上面講的現(xiàn)在分詞的被動式“being+過去分詞”其實是現(xiàn)在分詞一般式的被動式,所以這里我們再來看看現(xiàn)在分詞完成式的被動式,該用法盡管不是很常見,但了解它還是有用的。
現(xiàn)在分詞完成的被動式由“having been+過去分詞”構(gòu)成,它主要有兩層意思:一方面它是完成式,它表示的動詞通常應(yīng)先于謂語動作而發(fā)生;另一方面,它又是被動式,它具有被動意味,它表明相應(yīng)的邏輯主語與它是被動關(guān)系。如:
Having been asked to stay, I couldn't very well leave. 既然要我留下,我就不好走了。
句中的having been asked to stay有兩層意思:一是“要我留下”在先,“我不好離開”在后,這是使用現(xiàn)在分詞完成式的原因;二是“我”與“要求”之間為被動關(guān)系,即“我”是“被”要求留下的,而不是我自動留下的,這說明這里應(yīng)該用被動式。
Having been bitten twice, the postman refused to deliver our letters unless we chained our dog up. 郵遞員被狗咬了兩次之后要我們把狗拴起來,不然就不給我們送信了。
句中的having been bitten twice也有兩層意思:一是郵遞員“被狗咬”在先,“他要求把狗拴起來”在后,有明顯的先后關(guān)系,所以要用完成式;二是由于“郵遞員”與“狗咬”之間為被動關(guān)系,即“郵遞員被狗咬了”,故要用被動式。