簡單句中的省略用法
一、在對話、交際中
◎ 在回答他人的問題時,根據問題的類型和性質,只作簡短的回答。如:
(1)—Do you like playing volleyball? 你喜歡打排球嗎?
—Yes, I do. 是的,我喜歡。
(2)—Who is talking with our teacher? 誰在跟我們的老師談話?
—Our headmaster. 我們的校長。
(3)—What is your favourite subject? 你最喜歡哪一學科?
—English. 英語。
◎ 談論事物時,接著人家的話,發(fā)表自己的觀點、看法,常省略相同的部分。此時,被省略的成分可根據上文內容補出。如:
(1) —Maths is very difficult. 數學很難。
—But very important and useful. 但是很重要、很有用。
(2) —Ann is very clever. 安妮很聰明。
—And very diligent. 并且也很勤奮。
◎ 表達心里感受時,主語、系動詞常被省略。如:
(1) —How do you find English?你認為英語怎么樣?
—Very interesting. 很有趣。
(2) —Nice to see you again. 又見到你真高興。
(3) —What do you think about this film? 你認為這場電影怎樣?
—Very disappointing. 非常令人失望。
二、在某些句型中
◎ 祈使句中的主語常被省略
(1) Go and open the window. 去把窗戶打開。
(2) Follow me, please. 請跟我來。
(3) Be bold but don't be shy. 膽大一點,不要害羞。
(4) Don't worry about them. 不要為他們操心。
◎ 感嘆句
在發(fā)出感慨時,為了表達出強烈的感情,常省略主語、系動詞或謂語動詞等。如:
(1) What a good girl! 多好的女孩?。?/p>
(2) How beautiful! 多美?。?/p>