contrast
常用用法
- contrast的基本意思是把兩個(gè)以上的事物擺在一起,以顯示其不同之處。
- contrast用作不及物動(dòng)詞時(shí),接介詞with,表示“與…形成對(duì)照”,主語(yǔ)一般是物。contrast也可用作及物動(dòng)詞,常用于“contrast sth with sth ”結(jié)構(gòu),意為“使…與…相對(duì)照”,主語(yǔ)一般為人,動(dòng)詞賓語(yǔ)與介詞賓語(yǔ)表示相對(duì)照的物或事物。
- in contrast with 和in contrast to的區(qū)別:兩者均可以解釋為“和……做對(duì)比”,但后者的用法較為普遍;
- contrast后面常接to,偶爾也接with,表示“對(duì)比或相反的東西”。Black is a contrast to (with) white. 黑與白是對(duì)立的。
- contrast with普遍用法解釋為“跟…對(duì)照”,通常不能省略with。The flowers contrast with the grass. 花和草是對(duì)照的。 返回 contrast
v. (動(dòng)詞)
詞語(yǔ)辨析
- 參見(jiàn)compare條。
- 這兩個(gè)短語(yǔ)意思并不相同,前者意為“可與…相比”; 后者意為“同…形成對(duì)比〔反差〕”。例如:
- Her actions contrasted sharply with her promises.她的行為和她的諾言形成了強(qiáng)烈的反差。
- 這些動(dòng)詞(短語(yǔ))均含“比較”之意。
- compare側(cè)重比較兩個(gè)或更多東西的異同優(yōu)劣,強(qiáng)調(diào)相同或類(lèi)似之處。
- compare to指兩物有類(lèi)似或相似之處,從而“把(一物)比作(另一物)。”
- compare with指“把……用……作比較”以便找出差異或好壞。
- contrast指比較兩個(gè)或更多東西之間的差異,側(cè)重不同點(diǎn)。 返回 contrast